Ягня і рибка
Ягня і рибка
Жили – були братик та сестриця, вони міцно любили один одного. Рідна мати у них померла, і була у них мачуха, вона дітей не любила і всіляко їх нишком ображала. Сталося раз, що грали вони з іншими дітьми на лужку перед будинком, а знаходився біля лужка ставок, і з одного боку він доходив до самого будинку. Діти бігали навколо ставка, грали у війну і в квача:
Еники – беники, дай полюблю,
Пташку тобі я свою подарую,
Пташка букет гарненький знайде,
Свинці подарю його я за те,
Свинка мені дасть молочка надоїть,
Те молоко я віддам пекарю вмить,
Пекар спече мені пиріжок,
Той пиріжок получить коток,
Котик мені буде мишки ловить,
Мишок під дахом я буду сушить!
Діти при цьому стояли, зібравшись у гурток, і на кого падало слово "ловити," той повинен був тікати, а інші бігли за ним і його ловили. Коли вони так весело стрибали і гралися, мачуха дивилася на все це з вікна і злилася. А так як вона знала різне чаклунство, то і зачарувала обох, і звернула брата в рибку, а сестрицю в ягнятко. І ось стала рибка плавати в ставку, і було їй сумно, а ягнятко ходив по лузі і теж зажурився, нічого не їв, навіть до листочків не торкався. Так тривало довгий – довгий час, і ось з'явилися в замок невідомі гості. І подумала підступна мачуха: "Це зручний випадок." Покликала кухаря і сказала йому:
— Іди приведи мені з лугу ягнятко і заріж його, а то у нас немає чим гостей частувати.
Відправився кухар на луг, приніс ягнятко, повів його прямо на кухню і зв'язав йому ніжки. Ось витяг кухар ніж, почав його на порозі точити, щоб він був гостріший; і помітило ягнятко, що плаває у водостічній канаві рибка у воді і на нього все поглядає. А була та рибка сестриці – ягнятка братиком. Як побачила рибка, що кухар повів ягнятко, підпливла до самого будинку. І крикнуло їй зверху з кухні ягнятко:
У глибокому озері, ах, братику мій.
І серце мучиться тугою!
А кухар ніж свій точить,
Пронизити серце мені хоче.
І відповіла йому рибка:
Ах, бідна моя сестричко,
Як серце у мене крає,
У глибокому озері помирає!
Як почув кухар, що вміє ягнятко говорити по-людські й такі сумні слова мовила рибка, злякався він і подумав, що це, мабуть, не справжнє ягня, а хтось зачарований злою мачухою.
— Заспокойся ти, вбивати я тебе не стану, – і він узяв замість нього іншого і приготував його для гостей, а цього ягнятка відніс до однієї доброї селянки і розповів їй все, що він бачив і чув. А була та селянка якраз мамою сестриці, і вона зараз про все здогадалася і пішла з ягнятком до однієї ворожки. І промовила та над ягнятком і рибкою своє добре слово, і ось обернулися вони знову сестрицею і братиком.
Потім вона відвела братика і сестричку в дрімучий ліс в маленьку хатинку, і стали вони там жити та поживати і були щасливі та задоволені.