Красуня Катрінельє і Піф Паф Польтрі
Красуня Катрінельє і Піф Паф Польтрі
Добрий день, батько Голлент!
— Спасибі тобі, Піф Паф Польтрі.
— А чи не можна на вашій доньці одружитися?
— Що ж, можна, якщо матінка Малько та брат Гогенштольц, сестра Кезетраут і красуня Катрінельє згодні, то будь по – твоєму.
—А де ж матінка Малько?
— Сидить у корівнику і доїть молоко.
— Добрий день, матушка Малько!
— Спасибі тобі, Піф Паф Польтрі.
— Чи не можна буде на вашій дочці одружитися?
— О, можна, якщо батько Голлент і брат Гогенштольц, сестра Кезетраут та красуня Катрінельє згодні, – то будь по – твоєму.
— А де ж мені Гогенштольца знайти?
— Дрова в комірчині рубає, ти до нього піди.
— Добрий день, братику Гогенштольц!
— Спасибі тобі, Піф Паф Польтрі.
— А чи не можна на вашій сестриці одружитися?
— О, можна, якщо батько Голлент, матінка Малько і сестра Кезетраут та красуня Катрінельє згодні, – то будь по – твоєму.
— А Кезетраут мені знайти – то де ж?
— В саду, вона траву, мабуть, ріже.
— Добрий день, сестро Кезетраут!
— Спасибі тобі, Піф Паф Польтрі.
— Чи не можна мені на вашій сестриці одружитися?
— Що ж, можна, якщо батько Голлент і матінка Малько, брат Гогенштольц та красуня Катрінельє згодні, – то будь по – твоєму.
— А де ж красуня Катрінельє?
— Рахує свої грошики перед оглядинами.
— Добрий день, красуню Катрінельє!
— Спасибі тобі, Піф Паф Польтрі.
— Хочеш стати моєю Дружиною?
— Що ж, якщо батько Голлент і матінка Малько, братик Гогенштольц та сестриця Кезетраут згодні, – і я не проти.
— Красуню Катрінельє, а скажи мені, яке в тебе придане?
— Чотирнадцять пфенігів грошима та боргу три з половиною гроша; сушених груш з півфунта, не менше, горіхів ціла жменя та повна жменя сушених коренів. Ну, що ж! Погане придане? Піф Паф Польтрі, а яке ти ремесло знаєш? Ти, мабуть, кравець?
— Ні, куди краще.
— Швець?
— Ні, куди краще.
— Орач?
— Ні, ще трохи краще.
— Столяр?
— Ні, куди краще.
— Може, коваль?
— Ні, ще краще.
— Ну, мельник тоді?
— Ні, ще трохи краще.
— Так, ти двірник.
— Так, я ним і є! А що ж, хіба погане це ремесло?