Шановні відвідувачі!

Наш проект потребує допомоги, будемо раді Вашій підтримці:
(Приват Банк)
5168 7427 3161 0352
Семенець Роман.
З повагою: Адміністрація сайту.

Print Friendly and PDF

postheadericon Корольок і ведмідь

Корольок і ведмідь

   Одного разу влітку вийшли ведмідь і вовк в ліс на прогулянку, і почув ведмідь такий чудовий спів якогось птаха, що навіть запитав:

— Вовчику братику, що це за пташка так гарно співає?

— О, це цариця всіх птахів, – сказав вовк, – перед нею всі ми повинні схилятися …

   А тією пташкою був – корольок.

— Коли так, – сказав ведмідь, – так мені б дуже хотілося подивитися на її царський палац, зведи мене туди.

— Так не положено, – сказав вовк, – тобі доведеться почекати прибуття самої цариці.

   Незабаром після того прилетіла пані цариця і корм тримала в дзьобі, і чоловік її теж, і обидва збиралися годувати своїх пташенят. Ведмідь охоче б пішов за ними, але вовк втримав його і сказав:

— Ні, ти повинен почекати, поки цар і цариця знову відлетять.

   Помітили вони те дупло, в якому було гніздо корольків, і пішли геть.

   Але ведмедеві не терпілося: хотілося подивитися на царський палац, і він трохи згодом знову повернувся на те ж місце.

   А цар з царицею якраз в цей час були в відльоті; заглянув ведмідь в дупло і бачить – лежать там п'ять чи шість пташенят в гнізді. "Так це що – царський палац? – Вигукнув ведмідь. – Ну і жалюгідний ж цей палац! Та й ви, які ви там царські діти? Ви – просто пуцвірінки!"

   Як почули це юні пташенята – корольки, так і закричали: "Ні, ми не пуцвірінки! Наші батьки чесні люди! Ведмідь! Так і знай – доведеться тобі за ці слова відповідати!"

   Ведмідь і вовк цієї загрози злякалися, вони забралися в свої барлоги.

   А юні пташенята – корольки продовжували кричати і шуміти, і коли їхні батьки знову повернулися з кормом, вони їм сказали: "Ми не доторкнемося до жодної комашинки, хоча б нам довелося і помирати з голоду, поки ви не підтвердите нам, що ми діти чесних батьків, а не пуцвірінки! а то приходив сюди ведмідь і наважився нас так вилаяти! "

Тоді сказав старий корольок:

— Заспокойтеся, це буде доведено!

   Потім він полетів зі своєю дружиною до печери ведмедя, опустився перед входом в неї і крикнув туди: "Старий буркотун – ведмідь, навіщо ти вилаяв моїх дітей? Це тобі даром не пройде – ми цю справу кривавою війною вирішимо!"

   Таким чином, оголошена була ведмедю війна, і на неї були покликані всі чотириногі: бик, осел, вся рогата худоба, олень, лось і всі які тільки є звірі на землі. А корольок скликав всіх літаючих в повітрі: не тільки птахів, великих і малих, але також і мух, комарів, і бджіл, і шершнів.

   Коли прийшов час війні починатися, корольок вислав розвідників, щоб дізнатися, хто призначений головним командиром у ворожому війську.

   Комар був на цій стороні хитріший всіх, літав по лісі, де ворог збирав свої сили, і нарешті, сів під листком на дереві, під яким ворожим військом був прийнятий пароль.

   Ось і піднявся зі свого місця ведмідь, закликав до себе лиса і сказав: "Лис, ти лукавіший всіх звірів! Тобі і бути генералом і командувати нами."

— Добре, – сказав лис, – але який же умовний знак нам прийняти?

Ніхто не знав.

   Тоді лис промовив: "Хвіст у мене прекрасний, довгий і пухнастий, і дуже нагадує собою пучок червоного пір'я; якщо я хвіст буду тримати прямо і вгору, це означатиме, що все йде добре, і вам всім тоді наступати слід; а якщо я опущу хвіст, то біжіть що є сили. "

   Все це вислухав комар, полетів назад і про все в подробиці доповів корольку.

   Коли настав той день, в який належало дати рішучу битву, збіглося все четвероноге воїнство з таким шумом, що земля від нього тремтіла.

   І корольок також прилетів по повітрю зі своїм військом, яке кричало, носилося і дзижчало в повітрі так, що ставало страшно; і стали обидва війська сходитися на битву …

   А корольок вислав шершня, наказавши йому вжалити лиса в самий хвіст. Після першого укусу жалом лис тільки здригнулася та ногою дригнув, проте ж виніс біль і все ще продовжував тримати хвіст прямо і високо; при другому укусі, він хвіст на мить опустив; при третьому – не витримав, зойкнув і підвернув хвіст між ніг. Тільки це звірі побачили, їм спало на думку, що все вже втрачено, і всі вони пустилися бігти, кожен до свого лігва.

Так птиці і виграли битву.

   Тоді полетіли корольок і його дружина до своїх діток і закричали їм: "Дітки, радійте, і їжте, і пийте на здоров'я – перемога за нами!" Молоді пташенята, проте ж, відповідали: "І тепер ще їсти не будемо; нехай перше ведмідь прийде до нашого гнізда та вибачиться і визнає, що ми діти чесних батьків."

   Полетів корольок до лігва ведмедя і крикнув: "Старий буркотун, іди до гнізда моїх пташенят, проси у них пробачення та скажи що вони від чесних батьків, не те в тебе всі ребра перерахуємо."

   І ось поплентався ведмідь у великому страху до гнізда і просив вибачення.

   Тільки тут вже юні пташенята корольки були цілком задоволені, сіли гуртом, стали їсти і пити, і веселилися до пізньої ночі.

Додати коментар