Орел
Орел
Був собі чоловік багатий. Поїхали його сини та робочі на поле жито сіяти, а він коня, приїхав, подивився, як сіють, і назад з тим поїхав. Стало хмарно, і пішов дощ. Їде, їде він дорогою, дивиться, аж птиця якась сидить над дорогою. Схопився він з воза, торкає її чоботом під крило:
— Не торкай мене, діду, під крило, бо у мене і так ребра болять. Візьми мене, діду, на три роки і корми три роки, я зроблю тебе чоловіком на усе царство.
— Чим тебе буду кормить?
— Самою яловичиною!
— Як же тобі, чи пекти, чи варити, чи так давати?
— Ні, не пекти, не варити, а тільки шкіру зніми та середину викидай, та так і давай. Тільки щоб один ти, діду, до мене заходив, а більше щоб ніхто до мене не входив. Яловичина щоб була та й вода. А ти, діду, будеш тоді тільки кості викидати із хати.
— Як же я тебе на повозку візьму?
— Під'їдь, — каже, — сюди та й візьмеш. Привіз додому. Саджує, тягне до хати.
— Що це за птиця така? — питають його баба, невістки.
— Це така птиця — орел.
— Нащо ж ви узяли його?
— Буду, — каже, — кормить.
Поприїздили додому сини з поля. Жінки хваляться.
— Наш батько привіз орла і вже, — кажуть, — волика зарізав і одніс йому — орлові.
— Ми, — кажуть, — того орла викинемо і вб'ємо, а волика самі з'їмо.
Стали казати батькові. Батько каже:
— Не ваше діло. Я сам те знаю!
І потім давай його кормить. Овець у нього було півтори тисячі та стільки рогатої худоби. Як став орел їсти, то один тиждень їв по одному, на другий став їсти по два. І щотижня видаток добавляється.
Кінчається рік, залишається тільки три місяці до року, по шість овець їсть на день і по бочці води випиває орел. Кінчив за рік усі вівці — півтори тисячі. На другий рік повертає: давай він рогату скотину різать — по одній на добу. Закінчився рік, закінчив і худобу. Нема овець, нема й худоби. На третій рік повертає. У діда багато грошей — купує він худобу й годує орла.
Закінчується третій рік, закінчуються в нього гроші. Зостався він голий.
— Ну, діду, дякую. Оце завтра закінчується третій рік. На завтра купи гарного бугая, щоб було що поїсти, то будемо одряджаться у моє царство. Я тобі поповню всю худобу і гроші і вдесятеро ще й своїх дам. І щоб ти пішов до священика, висповідався, запричастився, рідню поклич, попрощайся, тоді будемо ми одряджатись.
Він пішов, бугая купив. На другий день шкіру зняв. Унесли в хату, води наготували. Тоді дід пішов до священика, висповідався, запричастився, послав, щоб зібрали рідню — синів своїх. Поприходили усі. Попили, погуляли. Брати його і сестри питають:
— Куди ти, брате, будеш одряджаться?
— З орлом, — каже, — поїду в орлове царство, за грішми. – Ну, тоді узяв попрощався. Пішов до орла. Орел питає:
— Що ти, діду, справився? Готовий?
— Готовий, — каже.
— Ну, щоб у тебе був поясок м'якенький, довгенький. Піди і внеси, щоб мені на шию накинуть, щоб було за що тобі держаться. Як на коні за оброть держиться, так і на мені за поясок будеш держаться.
Пішов дід, вніс поясок до орла.
— Ну, накидай, діду, та зав'язуй добре, щоб не розв'язався.
Закинув дід, зав'язав добре.
— Ну, тепер виводь мене, як коня виводять з конюшні, виводь мене на город. І візьми собі торбиночку, через плече надінь і вкинь паляничку у торбиночку, як захочеш їсти, то перекусиш. А я дякую, діду, ти мене добре накормив, мені не скоро захочеться їсти.
Виходить дід, паляничку бере, прощається з братами, із сестрами, сідає тоді на орла. Підіймається орел угору з дідом. Стоїть їх душ півсотні і дивляться, що поніс орел угору діда. І поки дивились, доти усе ніс угору, не стало і видати.
— Оце, — балакають, — нестиме, нестиме, та як пустить, то і кості розіб'ються, не тільки сам батько. Ото нашому батькові і плата буде уся. Де б та птиця набрала грошей, щоб ще платити нашому батькові гроші?
І несе його орел і тиждень, і другий.
— А дивись, — каже, — діду, наперед. Чи не видать тобі нічого?
— Щось, — каже, — червоніє.
— То, — каже, — діду, моя сестра найстарша живе. Приїдемо до сестри, то тобі, діду, буде там уся плата.
Під'їжджають ближче.
— А що, діду, видати добре?
— Не можна, — говорить, — й очима глянуть, — сяє сильно.
— Це моєї сестри доми під золотом і все чисто під золотом.
Під'їздять до города, спускаються на землю.
— Вставай, діду, тепер із мене і поясок із шиї з моєї знімай.
І скинув дід пояс. Ударився орел об землю і став паном.
— Стій же тут, діду, а я піду в кімнати, так до тебе вийдуть і тебе візьмуть.
Пішов орел до сестри у кімнати, вітається.
— Де ти, брате, побував? Оце десять літ ми не видались.
— По чужих, — говорить, — царствах пролітав, та мисливець ішов та підстрелив мене, так я трохи не пропав. Ну, бог наніс мені такого діда — узяв мене і годував три роки. Став я на своїй силі. Тепер, сестро, дід там під парканом. Пошліть і покличте його сюди, у кімнати.
Послала по діда. Увели в кімнати. Посадили діда за гостя, за першого, і дякують, що, мовляв, ви, діду, мого брата оздоровили. Поїли собі, пішли на прогулянку.
— Вам, діду, плати скільки за мого брата давать?
— Я, — каже, — добродійко, не знаю. Скільки дасте, — каже.
— От у мене, — каже, — десять жеребців стоять. По півтори тисячі жеребець. Позапрягай у вози, понасипай золота, і срібла, і папірців, і чого тобі хочеться, і я тебе додому доставлю.
Ну, а орел йому сказав наперед:
— Чого не даватимуть — золота, срібла — так не бери, а нехай тобі дадуть золотий корець із дванадцятьма замками і з шовковим шнуром.
То дід і каже:
— Я, добродійко, дякую. Я не хочу ні срібла, ні золота, а дайте, добродійко, золотий корець із дванадцятьма замками і з шовковим шнуром.
— Ні, діду, я своєму батькові рідному не дам корця золотого із дванадцятьма замками і з шовковим шнуром.
Просив, просив. І брат плакав.
— Ні, — каже, — не дам.
— Поки, — каже, — я діда довезу у своє царство, то у діда не стане і віку.
— Нема мені діла до дідусевого віку, а корця не дам.
— Така ти, сестро, мені, — каже, — рада! Дай дідові хоч булку на дорогу. Та мене накорми добре.
Накормила його та й дала і діду булку.
— Ну, прощавай, сестро, тепер.
Вийшов на город, перекинувся, став орлом.
— Ну, діду, поясок виймай, мені на шию закидай і сідай, будем їхать.
Закинув дід, сів. Підіймається орел угору, полетів і летів неділь дві. Питається діда:
— Дивись, чи не видно нічого?
— Ні, — каже, — видно, щось біліє.
— Це моя середня сестра живе. Під сріблом дім її.
Приїжджає до паркану, перекидається, спускається. Спустився, знов став чоловіком.
— Ну, діду, ти мене почекай.
Пішов привітався із сестрою. Сестра рада — за тринадцять літ в очі не бачились.
— Де ти, брате, був? Оце тринадцять літ ми не видались.
— Та мисливець їхав і підстрелив мене, так я трохи не пропав. Ну, бог наніс мені такого діда — узяв мене і годував мене три роки. Дід поставив мене на моїй силі. Так я несу його за платою, щоб йому заплатить і зробити чоловіком на все царство.
— Плата є, братику. Хіба у мене нічим заплатить?
— Пошліть, — говорить орел, — за дідом.
Послала по діда. Увели в кімнати. Посадили діда за гостя, за найпершого, і дякують.
— Ну, що ви візьмете, діду, за мого брата?
— Я, — каже, — добродійко, не знаю. Скільки дасте, — каже.
Повела вона його у комори, а там у засіках срібло і золото.
— Оце я вам п'ятнадцять повозок понасипаю і проводжу вас додому.
— Дякую вам, добродійко. Я вашого срібла і золота не хочу.
— А чого ж вам, діду, хочеться?
— Дайте мені, добродійко, корець золотий з дванадцятьма замками і шовковим шнуром.
— Не дам я вам, діду, корця золотого з дванадцятьма замками і з шовковим шнуром. Я й отцю рідному його не дам, не тільки вам.
Просив брат, плакав…
— Ну, з тим, сестро, прощай. Дай дідові хоч булочку на дорогу.
Дала дідові. У торбинку кинув.
Виходить на город, перекинувся, став орлом.
— Ну, діду, виймай поясок, мені на шию закидай і сідай, будемо їхати. Як узялися летіти, знов неділь зо дві. Питається дід орла:
— Що то, — каже, — червоніє?
— Це, — каже, — моя сестра, діду, найменша. То її доми, — каже, — під міддю. Найменша, найубогіша.
Під'їжджає. Спустився. Став чоловіком. Входить до сестри. Здоровається. Узяла, схопилася, плаче, літ п'ятнадцять не видала у вічі.
— Ми думали, що тебе, брате, нема і на світі живого.
— Слава богу, остався живий.
— Дякую, діду, за мого брата. Що ви візьмете, дідусю?
Повела вона його у комори, а там у засіках срібло – золото.
— Оце я вам п'ятнадцять повозок насиплю і проводжу вас додому.
— Дякую вам, добродійко, за ваше срібло, золото. Я вашого срібла – золота не хочу. Дайте мені, добродійко, корець золотий з дванадцятьма замками і шовковим шнуром.
Орел доти умовляв сестру, поки вона не внесла корець і віддала його дідові.
— Ну, прощавайте на тепер, добродійко. Дякую, що ви мені за брата заплатили.
Орел каже:
— Ти, сестро, не журися, що ти за мене заплатила. Я тебе не залишу.
Ну, тепер – попрощалися із сестрою й орел, і дід.
— Я, — каже орел, — діда проведу, а опісля повернуся і ще у тебе погостюю.
Вийшов. Перекидається, стає знову орлом.
— Сідай, діду, на мене. Я тебе проведу і розкажу, куди йти.
Сів дід, полетіли.
Провіз орел, спустився на землю, став паном.
— Що ж ти, діду, будеш з оцим корцем робить, що ти його взяв?
— Я, пане, — каже, — не знаю, що з ним робить.
— От що, діду, робити! Тільки ти мене слухай.
Узяв орел тоді, розклав шнув із того корця — він замотаний був у шнур.
— Тепер, діду, бери у праву руку шнур, та прив'яжи, щоб він так і був у тебе коло руки. За шнур держися, а корець буде котитись, куди він котитиметься, туди ти і йди. Хоч буде де ліс, хоч звіра багато, ти іди, не бійся нічого. Буде котиться, докотиться він до моря, поверх моря котитиметься. Так не бійся — іди — і ти поверх моря підеш. Він укотиться аж у твою хату, і не дай бог тобі його одчинити й подивитись. Подивишся на нього аж у своїй хаті.
Розпрощалися. Орел полетів назад, а дід узяв за шнур — корець котиться, а він за ним іде.
Ішов довго не довго, місяць і більше. Докотився корець до чорного моря. Докотився корець у море. Дід шнуром назад витягнув корець — боїться у море йти. Корець знов скотився у море. Він знов шнур смикнув — корець знов полетів назад. Ну, тепер третій раз корець знов скотився у море — він знову вивернув на сухе, корець вибився на сухе, розсердився — лежить на однім місці.
Тоді дід і здумав:
— Який я, — каже, — дурний! Давали мені ті добродійки по десять возів чи золота, чи срібла з кіньми і з возами, хотіли додому відправити, а я не схотів. Що мені з того корця? Що воно таке і що воно стоїть?
Думав, думав та й каже:
— А візьму я та в нього подивлюсь! Одчинив він корець і дивиться у той корець, і голови години три не підняв угору, а все дивиться в той корець. Аж як підніме голову — а він у кімнатах — триповерхові такі кімнати й огорожа усе мідна. Усе — і кухні, і лавки, і комори — усе міддю оброблене.
Походив, походив скрізь він по двору, по кімнатах, по коморах, по лавках — товари різні — шовк, матерія, одяг усякий, напитки, наїдки — усе стоїть. І побув місяць там і думає:
— Як мені тут жити, що я душею сам, нема ніде і ялички?
Приходить до нього лихий дух:
— Здрастуй, — говорить, — пане! Чого ти тут вселився на наших іграх?
— Я не знав, що тут ваші ігри. Я тільки вибудувався, загородився — так то й моє.
— Забирайся, — каже, — із наших місць.
— Ні, — каже, — не забиратимусь, а ще буду пригороджувати, ще стільки!
— Як же ти, — каже дух, — будеш тут жить? Твоє сімейство є, ступай до сімейства до свого!
— Як ти хочеш, щоб мене тут не було, то збери все у корець і достав додому!
— Можу, діду, доставити тебе додому, тільки оддай мені те, про що дома не знаєш!
Ну, думав він, думав: «Я усе знаю, що дома!»
— Дарую, — каже, — те, про що я не знаю дома, тільки збери все в корець і достав мене додому!
— Підпишися, — каже, — що ти даруєш те, про що ти не знаєш дома!
Він грамотний. Підписався на листочку і дав. Той заховав собі оту записочку.
— Виходь тепер, — каже, — діду на город і винось корець. Клади його на землі і здалеку будем дивитись.
Поклав дід корець, а лукавий узяв кийок, підходить до покутньої сохи як ударить об соху кийком.
— А в корець убирайся!
З – під тієї сохи та під другу, та знов кийком:
— Убирайся в корець!
По кутках по усіх оббіг, ударив, крикнув… Кімнати розпались, бряжчать, убираються у корець. І що б не було — усе убралось у корець. Один пісок зостався — не знати того місця.
— Намотуй тепер шовковий шнур на корець і скільки тобі на дорогу було кінця шнура, стільки й кинь.
Замотав лукавий сам шнур і стільки кинув, скільки було б на дорогу.
— Ну, тепер берися, діду, за корець, я тебе вести додому не буду, а тебе корець доведе в твою хату. Ступай тепер, — каже, — корець, у море!
А дід не хоче.
— Ступай за корцем, — каже лукавий, — бо як схоплю, то так і вкину в море. Ти знаєш, що тобі орел наказав не боятися води, чого ж ти не послухав слів орлових?!
Тоді корець покотився, а дід пішов за корцем. Ішов довго не довго. Увів корець його аж у дім.
Приходить дід додому, вітається.
— Здрастуйте! — говорить.
— Здрастуйте, — відповіда баба, сини та інші. — Ми вас одпоминали разів із десять — думали, що вас нема й на світі. Дев'ятнадцятий рік наступив, як ви з дому вийшли.
— Ну, тепер, — каже дід синам, — покличте братів, сестер і сусідів близьких.
Пішли, покликали… Приходять, здороваються.
— Здрастуй, брате! Здрастуй, брате! Ми думали, що орел заніс тебе так, що й кістки розсипав, аж ти живий.
— Слава богу, — каже, — живий зостався і додому прибув.
— Що ж, брате, орел заплатив добре тобі?!
— Слава богу, — каже, — хоч з душею вирвався.
— Та ми, — кажуть, — і балакали; де б то в орла взялося, щоб він ще й платив тобі?
Попили, погуляли, порадувалися, почоломкалися, поцілувалися. Стоїть хлопець — об одвірок оперся — великий і хороший. А дід каже:
— Що то, бабо, за парубок стоїть?
— То, — каже, — твій синок.
— Не може бути! — каже.
— Так ось же сталось — він і є твій син.
— Чому ж ти, синок, до мене не підходиш?
— Тому, — каже, — я, батечку, до вас не підходжу, що ви мене подарували лукавому. Я не ваш, — каже, — а лукавого.
Заплакав тоді дід, волосся поскуб на голові:
— Так тому і бути, як я не знав, що ти є на світі.
— Ну, печи мені, матінко, на дорогу хліба. Я піду, я не ваш.
Заплакала:
— Куди ж ти, сину, підеш?
— Авжеж піду. Я не ваш.
Напекла мати хліба. Узяв він хліб у торбиночку, попрощався і на другий день уранці пішов.
Дід ночує дома першу ніч. Одчиняє собі корець — будуються доми триповерхові й паркан обгороджується. Стають і кухні, лавки і комори, і все добро, яке є на світі, товари різні, і гроші, і все.
Прибігають брати, сестри, сусіди — дивляться: де воно отаке взялося за одну ніч?
— А, слава богу, я ходив 19 літ, так орел мені заплатив. Тепер буде мені і моїм дітям, і внукам.
Живуть і багатіють.
А молодець пішов, щоб свою душу визволить, ну, як узявся йти, як узявся йти — довго не довго — місяців три.
Підходить до моря, на піску тернина стоїть. Напився водички він із моря, пішов під кущ, під тернину, у холодку ліг собі і лежить, і дивиться — аж летить три качки. І сіли проти його кущика, де він лежав, ударились об землю і стали дівчатами.
Плаття із себе скидають. Усяка своє згорнула у трубку, і пішли купаться. Він тоді рачки підлазить до плаття ближче, підхоплює однієї вбрання — усе, як було, так і забрав і підліз собі під кущ, і сів.
Викупались дівчата, виходять. Підхоплює та своє, а та своє плаття. Поодягали, а одна плаче, ходить…
— Ну, сестро, ти своє плаття шукай, а ми підемо додому.
Вдарились об землю, стали качками, полетіли собі знов. А ця ходить понад морем, плаче.
— Хто, — каже, — моє убрання взяв, обзивайся! Як ти в старих літах — жіночої статі — то будеш мені за маму, за рідну, а в молодих літах — будеш за сестру, за рідну!
Гукнула — не чути нічого.
— Ну, обзивайтесь, — каже, — з чоловічої статі. У старих літах — будеш за діда, в середніх літах — будеш за батька, за рідного!
Не чуть, не обзивається.
— А в молодих літах — будеш мені за чоловіка, а я тобі за жінку.
— Ось я тут і є!
Схопився і йде до неї. Він до неї, а вона до нього назустріч. Схопились за руки, поцілувалися. Оддав він вбрання, одягла вона вбрання на себе.
— Ну, де ти взявся, молодче? Де ти був, що ти моє вбрання узяв?
Став він розказувати, як його батько ішов додому з таким – то корцем і поселився понад морем; там лукавий сахнувся до нього, що це наші ігри, чому ти тут побудувався.
— Так мене батько і подарував — не знав, що я є на світі й оддав розписку лукавому.
Вона тоді і говорить:
— Це у мого батька і розписка твоя. Підемо, — каже, — додому.
Пішли та й говорять собі.
— Ну, — каже дівчина, — як ти прийдеш, по ліву руку дім стоїть. Ввійдеш, поздоровкаєшся. Батько скаже: «За чим до мене прийшов?» Ти йому відповіси: «Я не винен, що мій отець дав тобі розписку, а ти мені її віддай, щоб моя душа вільна була».
Так воно й було. Лукавий каже:
— Можу віддати, — каже, — аби ти зробив те, що я тобі скажу: стоїть дуб серед двору, так щоб ти його зрубав і коріння витягнув і спалив, а де яма буде, хай карасі будуть. Так, щоб ти карасів наловив і напік, приніс мені на снідання. Тоді одержиш і розписку! Ступай із тим!
Він із тим пішов на кухню до жінки. Приходить на кухню, вона й говорить:
— Ну, що — говорив?
— Говорив. Так і так.
— Ну, — каже, — лягай спати, то усе буде готове.
Будить вона його вранці і каже:
— Уже карасі готові, неси. Принесеш, скажеш: «На — їж!»
Ну, взяв лукавий. Їв не їв, а хлопець каже:
— Оддайте ви мою розписку.
— Ні, — каже, — подарунчику! Я тобі ще не оддам розписки. А ще друге діло загадаю, щоб ти зробив. Стоїть десять десятин дубини, щоб ти її зламав, набоки стягав, і щоб проса посіяв, і щоб вродило, і щоб ти мені каші на снідання приніс із того проса із самого. Ступай тепер.
Хлопець знов пішов на кухню до жінки.
— А що, — каже, — загадував тобі діло яке?
— Оце десять десятин дубини, щоб їх зламать.
Дала жінка йому поїсти, каже:
— Лягай спати, це все буде зроблене. Пішов спати, а вона усе зробила, будить зранку:
— Неси кашу.
Приніс він:
— Ось я усе діло зробив, віддайте розписку.
— Ні, — каже, — подарунчику, я не оддам розписки. А як по вашому закону третю штуку зробиш, тоді оддам, не буду крутить. У мене під дубом стоїть криниця, там щось вечером випиває воду з неї. Так щоб ти піймав і до мене привів, тоді оддам розписку. Ну, з тим і ступай.
Він з тим і пішов. Входить до неї на кухню, а вона каже:
— Що він тобі загадав?
— А ось що, — і розказав…
— Це,— каже дівчина, — ось яка штука: це він сам воду буде пити конем, так він хоче тебе убити, щоб розписки не дати. Дала йому поїсти:
— А я піду та куплю тобі збрую.
Вийшла, перекинулась качкою і полетіла проворно в місто. Прилетіла, стала дівчиною і тоді пішла на базар. Купила вона на базарі уздечку нову і три кийочки залізні, ніж і торбинку. Все у торбинку склала і тоді назад додому прилетіла.
Приходить до хлопця, оддає йому торбу.
— На, через плече одягай і йди, я тебе проведу і розкажу, що робити.
З тим і повела його, поки стало дуба видно того, що криниця під ним.
— Тепер, — каже, — я тобі скажу, тільки ти слухай мене, та щоб ти не боявся батька. Він прибіжить конем і стане воду пить, а ти стій під дубом. А тоді, як він нахилиться, бери його за гриву і загнуздай його, і сідай на нього, однією рукою держи за поводи, а другою кийком бий в одне місце. І де він тебе не носитиме, а ти усе бий, поб'єш один кийок, поб'єш і другий, а на третьому він упаде. Тоді зіскакуй з нього, обдирай ножем шкіру, а його бери за хвіст і тягни у світлицю. І він буде лежати в хаті, і голову задирати буде. А ти тоді візьми оту шкуру, віддай йому і скажи, що оце з того, що воду випивало. Ну, тепер, скажеш, я зробив діло, оддай же ти мені розписку.
Він оце усе так зробив і каже :
— Оддай розписку.
Той ухопив із – під голови, узяв і кинув. З тим хлопець і пішов собі, а лукавий своїм слугам загадав:
— Не пустіть його, тримайте його ще у дворі. Я роздумався. Це не він оте діло робив, він не може, а це дочка моя, котрась із трьох.
Призиває дочок у кімнати у свої:
— Котра зробила оце діло усе?
Та каже, що не я, і та каже, що не я.
— Говоріть, признавайтесь, бо я вам голови познімаю.
Ну і сказали ті дві:
— То робила наймолодша.
Тоді він і загадав:
— Візьміть їх обох (дочку і парубка), зачиніть у комору. Я тоді вночі піду, то їх поїм. Там їм і постіль постеліть.
Постелили їм постіль, забрали їх, повкидали у комору і замкнули там. Тоді дівчина говорить.
— Оце стоять бочки меду, а це бочки дьогтю.
Так вона узяла і перекотила оті бочки, де їм лягать: одну бочку дьогтю, а одну меду.
— Перекидайся тепер комарем та будемо шукати щілинки, щоб нам втекти, а то з'їсть нас обох.
— Як же, — каже, — буду я перекидатися, як я не вмію?
— Як ти був малим, ти перекидався через голову, то і тепер так перекинься, то комарем станеш відразу.
Поперекидались обоє і гудуть, шукають щілинки. Як узялись шукать, як узялись — знайшли щілинку, повилазили і пішли навтікача!
Лукавий у якийсь там час приходить до комори, одчиняє комору, входить і такий сердитий, ламає ті бочки і їсть (думає, що то парубок і дочка), поїв той дьоготь і той мед і пішов собі. Вранці посилає:
— Підіть, — каже ,— кості із комори повикидайте.
Пішли слуги, подивились, а там тільки клепки зостались, а ті утекли. Сказали:
— Оце, пане, ви їли мед і дьоготь, тільки клепки зосталися, а вони утекли.
— А я, — каже, — як їв, то мені згарячу показалось одне погане, а друге хороше. Так я думав, що погане, то наше, а хороше — то християнське.
І каже старий змій лихий дух своїй жінці:
— Ти, — каже, — тепер біжи такою то дорогою і кого зустрінеш, того і рви – то вони.
Узяла стара летіти. Летить, а дочка чує:
— Е, це, — каже, — за нами женеться моя мати. Як нажене, так, — каже, — і порозрива. Стану я копицею проса, а ти станеш старим дідом, і як вона пробігатиме і питатиме, чи не бачив пари, то ти кажи: «Не бачив» Вона розпитається собі і подасться геть.
Надбігає змія. Дівчина стала просом, а хлопець — дідом. Питає змія, чи не бачив дід пари молодих тут.
Дід одказує:
— Не йшли, — і горобці гонить, шушукає. Розпиталася змія і вернулася назад. Поперекидалися вони і знову тікати. Прилітає змія додому, питає лукавий:
— А що, побачила кого небудь?
— Не видала нікого, тільки дід один горобці гонив із проса.
— Ну, — каже, — чому ж ти не їла проса і діда, то ж вони самі! Я тобі наказував — кого наженеш, того і їж! Вертайся назад, кого наженеш, того і рви, а то я тобі голову зніму!
Розпалилась вона сильно і полетіла огнем, боже мій, якою сердитою! Дочка і каже:
— Женеться мати ще сердитіша. То й кості порозриває. Я стану церквою старою, а ти попом старим з кадильницею в руках. Пробігатиме і питатиме вона тебе про нас, а ти кажи, що не бачив і кажи: «Господи, помилуй! Господи, помилуй!»
Прилетіла змія і каже:
— Чи не бачив тут пари молодих?
— Не бачив, — каже парубок.
Кадить і каже:
— Господи, помилуй!
Прилітає змія додому. Лукавий її питає:
— А що, догнала їх?
— Там тільки була церква і піп старий кадильницею кадив.
Ударив її лукавий шаблею і каже:
— Наганяй, і кого наженеш, того і з'їж, щоб ти їх зловила оцим разом!
Повернулася змія назад. А дівчина махнула хустинкою — і стало море через увесь світ. Це він морем перекинувся, а вона качкою, і пливуть собі — втікають.
Надбігає змія до моря. Із сили вибилася дуже, зо три доби не пила не їла, і дуже летіла — схотілося їй пити сильно. Як лягла на берег, випила з половину моря і лопнула там.
— Ну, тепер ніхто за нами не буде гнатись.
Довго не довго, доходять вони до своєї слободи, і доходять до царини. У царині сидить баба, а в неї дівка калічка. Він каже жінці:
— Зоставайся тут, з бабою, коло будки, а я піду додому та запряжу шестірку коней у коляску. Тоді візьму тебе і поїдем.
— Ти, — каже жінка, — як підеш додому, то мене забудеш.
— Ні, — каже, — не забуду.
— Ну, коли не хочеш мене брати, то іди собі додому, а як кинуться зустрічати, то з тіткою старшою не цілуйся, а як не послухаєш з тіткою, то ти мене забудеш.
Приходить він додому, здоровається. Збігаються усі в хату — родичі і не родичі, цілуються, підбігла та сама тітка, і він з нею поцілувався. А за дівчину забув, ніби й зроду її не бачив.
І це весною діло було, а вона з бабою у будці сидить, а він дома. Аж уже стала осінь. Давай він свататься. Найшов у купця, верстов за півсотні, багатирку хорошу. Тепер у суботу починається у нього весілля.
Узяла жінка своє плаття, одягла на дівку – калічку і послала до нього.
— Стань, — каже, — біля одвірка, то може, він побачить, чи не кинеться.
Дівка – калічка стояла. Він бігав яких – небудь разів п'ятдесят, а на неї і не дивився. Приходить дівка – калічка до будки.
— А що, — каже жінка, — чи повз тебе йшов?
— Та разів з п'ятдесят йшов туди та сюди повз мене, а так як і не бачить.
— Ну, підіть, бабко, ви тепер туди на весілля. І будуть давати шишку князівську так ви візьміть того тістечка і тоді прийдете назад до будки.
Бабка пішла. Принесла тісто. Оддала. Жінка заховала. Ну, в неділю вранці поїхали за молодою. А жінка зробила з того тіста голуба і голубку. Голуб золотий, а голубка срібна, і вони балакають, голуб, і голубка, одне до одного.
Везуть молоду повз будку і повезли додому до молодого.
Забрала жінка голуби ті, оддала бабі і сказала:
— Як молодих посадять за стіл, ти голуби посади на столі. І як посадиш, то будеш у мене за маму рідну — не знатимеш, на чім спать і на чім лежать, як за мене постараєшся, то так тобі буде розкішно.
Баба принесла голуби, посадила їх перед молодими на столі, пішла в куток і стала. Як посадила їх на стіл, зараз голубка:
— Буркуку!
Народу повна хата, дивляться на ті голуби.
— А чого ти туркукуєш? — голуб питає.
— А ти не знаєш? А хто визволяв твою душу від такого – то?
— Ні, — каже, — не знаю.
А молодий тут же і все слуха.
— А знаєш, як ти мене привів до царини. А знаєш оце усе?
— Знаю, — відказує голуб.
А ті усі це слухають. Молодий вислухав, схопився і кричить:
— Запрягайте мені шість коней у коляску! Запрягли, під'їхали. Аж вона стоїть коло будки.
За ручки схопились, вітаються, цілуються.
— А що, — каже, — як я казала, що як підеш, то мене забудеш?
— На твоє стало, — каже. — Прости мені, коли я так, обійшовся. Сідайте в коляску, поїдемо тепер усі до мене.
— Ну, — каже жінка, — я тобі ще розкажу, як тобі що робити зі мною. Приїдемо додому, тоді за руки поберемось іти у твій дім. Як поріг переступимо, так ти увійдеш у хату, а я упаду через поріг та ниць і лежатиму троє діб, а ви мене не зачіпайте. А ті нехай собі роз'їжджаються і молоду свою забирають.
Пролежала вона три доби, тоді підводиться. Хлопець пустив їй у рот лікарства, якого вона загадала. Дівчина встала, підкріпилася собі.
— Ну, їдьте тепер по священика.
Пішов хлопець, привіз священика.
— Шукай тепер кумів, яких сам знаєш, будете мене вихрещувать у свою віру.
Знайшов хлопець кумів. Заходились, священик її вихрестив, стали весілля гулять. Одгуляли весілля. Тоді молоді взяли бабу і дівку – калічку від царини у свій дім. За одним столом їдять з ними.
Тепер остались і живуть, і хліб жують, і постолом добро возять.