Телятко, кабан, півник, качур та вовки
Телятко, кабан, півник, качур та вовки
Був собі дід та баба. Було в них голе телятко. Одного разу каже баба:
— Завези, діду його в ліс.
Дід каже:
— Та краще б викормили та зарізали б.
— Я не хочу, завези та й годі!
Завіз дід те телятко голеньке. А холодно: осінь! І покинув його. Сам вернувся додому.
Пішло те голе телятко. Іде, йде. Доганяє його кабан:
— Привіт, голе телятко!
— Привіт, кабане!
— Куди ти йдеш?
— Куди очі, туди й шлях.
— Ходімо разом.
Ідуть, ідуть. Біжить і півень до них, доганяє:
— Голе телятко і кабан, почекайте!
— Привіт, голе телятко!
— Привіт, півнику!
— Куди ви йдете?
— Куди очі, туди й шлях.
— Ходімо разом.
— Ну, ходімо.
Пішли вони: голе телятко, кабан і півник. Ідуть, ідуть, біжить качур:
— Куди ви йдете?
— Куди очі, туди й шлях.
— Ну, ходімо разом.
— Ходімо.
Ідуть вони, йдуть. Скаче й шило:
— Голе телятко й кабан, і півник, і качур, почекайте!
— Куди ви йдете?
— Куди очі, туди й шлях.
— Ходімо разом.
Ідуть вони, йдуть. Зайшли вони в ліс. Холодно: осінь! Голе телятко замерзло й пішло до кабана. А той зарився у листя й лежить.
— Кабане, давай будемо хатку робити.
— Я не хочу. Я зариюся у листя та й буду лежати.
Пішло воно. Пішло до півника:
— Привіт, півнику!
— Привіт, голе телятко!
— Гайда, будемо хатку робити.
— Я не хочу, — каже півник, — я на одній ніжці буду стояти, а голівку під крильце заховаю та й буду так зимувати.
Пішло голе телятко до качура:
— Привіт, качуре!
— Привіт, голе телятко!
— Давай будемо хатку робити.
— Я не хочу. Я на одній ніжці буду стояти, а другу буду під крильце ховати, і голівку буду під крильце ховати. І так буду й зимувати.
Пішло голе телятко. Пішло воно до шила:
— Привіт, шило!
— Привіт, голе телятко!
— Давай будемо хатку робити.
— Не хочу я. Я заженуся в дуб по саму колодочку та так буду й стояти.
Пішло голе телятко, давай само робити хатку. Зробило хатку, піч, двері. Почало топити: дров є багато в лісі. Топить воно один раз (а зима вже, холодно), біжить кабан:
— Голе телятко, відчини!
— А-а-а! А як я казало: «Хатку давай робити», ти не хотів!
— Відчини, бо я тобі хатку розрию! Відчинило голе телятко. Живуть удвох. Біжить півник:
— Голе телятко, відчини!
— А-а! Як я казало: «Хатку робити», то ти не хотів!..
— Відчини, бо я тобі хатку розкукурікаю! Відчинило голе телятко. Уже вони втрьох. Біжить качур:
— Голе телятко, відчини!
— А-а! Як я казало, що хатку робити, то ти не хотів!..
— Відчини, бо я тобі хатку розкахкаю!
Думає голе телятко: «Наробить качур крику, прибіжать звірі, пропаду. Треба відчинить». Відчинило. Топлять вони. Ще скаче й шило:
— Голе телятко, відчини!
— А як я казало: «Хатку робити», то ти не хотіло!..
— Відчини, бо я тобі хатку розколю! Відчинило. Уже вони усі зібрались…
От прийшло два вовки. Поставали вовки під дверима та й слухають: є добра мишоловка. Один каже:
— Лізь ти.
— Ні, ти йди вперед.
Поліз один. Як побачило голе телятко та кабан, та шило! Як пужне те голе телятко рогами, кабан зубами, а шило, як заженеться у вовка по саму колодочку.
А півник кричить:
— Подай його сюди!
А качур кричить:
— Так! Так! Так!..
Насилу вирвався вовк звідти: і поколений, і погризений. Ще й півень кричить:
— Подайте його сюди!..